Описание
Монографията на д-р Явор Милтенов разкрива историята на сбирката, характеристиките на нейните извори, заложените в нея преводачески и съставителски принципи. Чрез анализ на наследниците на Златоструй в средновековната славянска писмена култура (въз основа на около 180 хомилии, засвидетелствани в над 270 версии, съхранили се в над 40 славянски ръкописа), авторът извежда съставянето на преводни и компилативни антологии, на „изборници“, като основна и може би най-важна линия в прехода от възпроизвеждане на византийските образци към изграждането на собствена старобългарска книжнина. Това е едно изключително трудоемко, прецизно и приносно изследване в областта на славяно-византийската текстология, но също и в полето на старобългарския книжовен език, литературната история, археографията и изворознанието.
Съдържание
Предисловие
Глава 1. Пълна редакция на Златоструй. Ръкописна традиция, състав, източници
Глава 2. Кратка редакция на Златоструй, апендикс към кратката редакция: текстологическа история
Глава 3. Трета редакция на Златоструй — независима колекция, разклонение на кратката редакция или късна преработка?
Глава 4. Четвърта редакция на Златоструй. Анализ на състава и неговите източници чрез текстологическа съпоставка с поместените в пълната и кратката редкация стаии
Глава 5. Архетипът на Михановичевия хомилиар и колекцията Златоструй — текстологически отношения и взаимни влияния
Глава 6. Архетипът на колекцията Златоструй. Византийски източници, състав и особености на първоначалния хомилетичен свод
Заключение
Приложениe A. Славянският превод на хомилията De sancto hieromartyre Phoca и системата на пълната редакция на Златоструй
Приложение В. Версиите на In Epistulam ad Hebraeos homilia x в пълната и кратката редакция на Златоструй — съотношения между преписите, характеристики на протографите, данни за архетипа
Приложение С. Третата редакция на Златоструй като източник за реконструкция на първоначалния Златоустов свод — съпоставително проучване върху преписите на Sermo vii in Genesim
Приложение D. Текстологически доказателства за независимия характер на четвъртата редакция на Златоструй, почерпани от поместената в нея версия на Homilia de ieiunio et eleemosyna
Приложение Е. Преводът на Златоустовата Homilia v de paenitentia в Хомилиара и в три от редакциите на Златоструя — историята на текста като средство за проучване на историята на сбирките
Цитирана литература
Tabula versionibus
Index initiorum
Index auctorum et operum